login
Взгляд изнутри
Изучая армянский и меняя жизнь 05/25/2016

Марина Саркисян является представительницей армянской диаспоры из соседней с Арменией общины. Родилась она в Тбилиси в семье грузинских армян в трёх поколениях. Она очень гордится своим происхождением и связью с одним из самых близких для армян городов на протяжении всей истории.
 

Бабушка Марины, со стороны отца, после Геноцида армян из Ардагана переехала в Тбилиси, где и встретила своего будущего мужа Манука, который прошел путь от Англии до Западной Армении, чтобы сражаться в армии генерала Андраника. Марина до сих пор помнит большой меч своего деда, который хранится в их подвале. Для ее семьи - это напоминание о старых трудных временах. Ее бабушка, со стороны матери, из знатной грузинской семьи, а дедушка из Гавара, который находится в Армении, недалеко от Севана.
 

Родители Марины посещали русскую школу и поэтому не умеют читать и писать на армянском, но они говорят по-армянски (с диалектом Тбилиси). Она, как и ее родители, также посещала русскую школу, где научилась грузинскому и английскому языкам с раннего детства.
 

Она также посещала воскресную школу при церкви Святого Эчмиадзина армянской епархии Грузии, однако у нее не было армянской языковой среды, где можно было бы практиковать приобретенные в школе знания.
 

Когда Марина была школьницей, она мечтала стать врачом. Она хорошо училась и участвовала в различных конкурсах. Но позже она поступила на филологический факультет Тбилисского государственного университета имени Ивана Джавахишвили, одновременно работая переводчиком. В те годы она увлекалась латинскими танцами.
 

Марина узнала об АВК от одного из служащих армянской епархии Грузии, когда ей было 24 года. Она была очень рада этому открытию, так как для нее это было возможностью наконец выучить армянский. Она сразу же зарегистрировалась на курс армянского языка, изучила армянский, начав с уровня для начинающих, а затем также окончила курсы по истории Армении и музыке.
 

Это событие внесло множество изменений в жизнь Марины, и она увлеклась армянскими народными танцами, присоединившись к армянскому фольклорному танцевальному ансамблю "Ани".
 

"Как армянка, я родилась заново", - говорит она.
 

Марина благодарна своим инструкторам АВК, которые оказали ей огромную поддержку и помогли в изучении армянского, менее, чем за шесть месяцев. "Мой инструктор Изабелла и я уже лучшие друзья, - говорит она. - АВК является уникальной возможностью для армян диаспоры, живущих в разных уголках мира, выучить армянский и сохранить свою национальную идентичность."
 

С тех пор Марина работает в культурном центре "Айартун" армянской епархии Грузии в качестве переводчика с армянского на русский и с армянского на английский. Эта деятельность помогла ей улучшить свои знания, установить хорошие отношения с армянской общиной Грузии, а также неоднократно посещать Армению.
 

"Мой первый визит в Армению был связан с празднованием первой годовщины АВК. Мне было 25 лет, и я раньше никогда не бывала в Армении".
 

В настоящее время Марина работает в иностранных компаниях в качестве переводчика, где встречается со множеством людей из различных слоев общества и разных национальностей. Однако, это не является препятствием для ее хобби - армянских фольклорных танцев и ее активной деятельности в армянской общине Грузии. Теперь она сильнее чувствует свою связь с родиной, и ничто не может отнять у нее то, чему она научилась.
 

"Теперь я рекомендую программы АВК всем своим армянским и неармянским друзьям".


Арут Екманян