login
Взгляд изнутри
Зов Крови 06/15/2015

Линдси Пекхем, на 1/8 часть имеющая армянское происхождение, и из-за близких отношений со своей бабушкой по отцовской линии, всегда проявляла огромный интерес ко всему армянскому. Oтец прививал ей и ее братьям чувство гордости за свое армянское происхождение и часто рассказывал им интересные истории об их армянском прадеде.
 

Линдси живет всего в 30 минутах езды к югу от Уотертаун, штат Массачусетс, где находится большая армянская община. Так как ее бабушка научила ее печь, Линдси и ее семья регулярно посещают Уотертаун, чтобы купить ингредиенты, необходимые для армянского миндального печенья, торта с мускатным орехом и классического чорега.
 

Когда вдруг не стало бабушки в 2012 году, Линдси хотела найти программу, предоставляющую возможность быть ближе к своим армянским корням. После рождения дочери Лейлы ей нужна была гибкая программа, которая не мешала бы ее плотному графикузанятой матери, и , совмещающей работу на полставки в колледже Куинси. Именно тогда она узнала об Армянском виртуальном колледже и сразу поняла, что это то, что ей нужно.
 

Будучи заинтересованной армянской культурoй, Линдси зарегистрировалась на курсы АВК по архитектуре. «Я ничего не знала об архитектуре и не представляла чего ожидать от курса, - говорит она. - Но уже к концу курса я высоко оценивала архитектуру армянских церквей». Затем Линдси решила поступить на курсы по изучению музыки с целью ознакомления с историей жизни и творчества композитора Комитаса. Она до сих пор продолжает слушать его, часто задумываясь, слушал ли Комитаса ее прадед.
 

Поскольку никто в ее семье не говорит по-армянски, Линдси, по понятным причинам, избегала изучения языка. Но тем не менее, благодаря своему сильному желанию и большому опыту работы с онлайн инструктором Ани, она наконец решила поступить также на курсы по языку и, в настоящее время, учится на среднем уровне курса по западноармянскому языку. Линдси говорит, что самым трудным было изучение алфавита, так как он является совершенно уникальным и отличается от английского. «Хотя вначале было сложно, теперь он мне нравится. Я получаю удовольствие от того, что могу учить свою двухлетнюю дочь Лейлу некоторым армянским словам», - утверждает она.
 

Линдси также отметила, что недавно прочла мемуары Забел Есаян «Силихдарские сады», ее очень заинтересовала армянская литература, и она хотела бы когда-нибудь записаться также на курсы по литературе.
 

Со временем Линдси очень привязалась к АВК и ее онлайн инструктору: “Я считаю АВК семьей, и каждый был бы счастлив быть частью такой большой семьи”. Она говорит о своем онлайн инструкторе с восхищением: “ Я и не могла мечтать о лучшем инструкторе. Я считаю Ани одной из своих друзей. Она научила меня многому и всегда была на связи, когда у меня возникали вопросы».
 

Несмотря на то, что поездка в Армению не входит в ее ближайшие планы, Линдси говорит, что всегда мечтала об этом, и, что теперь одной из главных целей будет также встреча с Ани и всей командой АВК, а также со своим другом по переписке, с которым она переписывалась в течение 17 лет.
 

Линдси сказала, что знание армянского придает ей большую уверенность, и она думает, что покойная бабушка гордилась бы тем, что она выучила армянский. Преданность Линдси ее предкам не ограничивается изучением языка: она стремится привить своей дочери чувство гордости за свое армянское происхождение, хоть и на 1/9 часть, а также продолжает прививать ей армянскую культуру и язык- наслаждаясь домашним чорегом!


Автор: Лена Ташчиян